Músicas dos participantes do Eurovision-2016 estarão disponíveis para deficientes auditivos

Os organizadores do Eurovision Song Contest decidiram continuar a tradição de interpretar a transmissão ao vivo das apresentações dos participantes este ano. O concurso internacional de talentos será traduzido em linguagem de sinais.

Atualmente, a Suécia está se preparando ativamente para o concurso, incluindo o elenco entre os intérpretes de língua de sinais. Os organizadores estão à procura de profissionais especializados e artísticos que possam transmitir ao público com problemas auditivos tudo o que acontece no palco do "Eurovision" no ar.

Tommy Krang definiu uma barra alta

Este ano, os intérpretes de língua de sinais, que estarão envolvidos no concurso, não serão fáceis. Afinal, eles não podem evitar a comparação com seu colega Tommy Krang, cuja tradução para os deficientes auditivos literalmente explodiu a Internet no ano passado.

Ele mostrou uma classe alta, retratando literalmente todas as emoções permissíveis: lágrimas, alegria, tristeza! Crang até dançou, demonstrando o ritmo das composições do concurso. Sua contribuição para a competição musical não deixou os espectadores indiferentes. Os internautas instantaneamente tornaram Tommy Krang uma estrela.

Leia também

Ainda não se sabe quem ocupará o seu lugar este ano, mas a SVT, empresa nacional de televisão e rádio, afirma que o melhor intérprete será escolhido.

Observamos que, devido à tradução da língua de sinais, os espectadores e participantes venceram apenas - o público do "Eurovision" expandiu-se consideravelmente e as chances de vitória também aumentaram.

Da Rússia a Estocolmo vai o cantor Sergei Lazarev, que tem todas as chances de ficar em primeiro lugar. A final do concurso de músicas está marcada para 14 de maio. Note que em 2016 esta competição musical é realizada pela 61ª vez.